Язык

May. 23rd, 2012 08:06 pm
traveller2: (Default)
Каждый язык имеет свою культурную ауру. Например, итальянский и французский - языки весенних цветов, любовного шепота на ушко, бель канто ... Хотя я и знаю, что на них можно очень даже грязно ругаться, все равно их мелодичное звучание создает романтическую ауру.

Немецкий - язык порядка, тщательной работы и приказов. Английский - гибкий, живой, динамичный, быстро меняющийся, легко превращающий существительные в глаголы, глаголы в прилагательные, а прилагательные в существительные - это язык бизнеса. Для современной науки он же - латынь. Ну а русский язык - язык рефлексии, грусти и печали. (Интересно было бы продолжить эти наблюдения дальше ... как насчет китайского?)

Я думаю по-русски, и сны мне снятся на русском языке. Даже физику обсуждать, когда это возможно, я стараюсь по-русски. Хотя в современных темах это невероятно сложно, поскольку адекватных русских терминов нет, а использовать исковерканные английские слова мне не хочется. Мои дочери абсолютно двуязычны. Русский родной, но по-английски говорят тоже без акцента.

А вот с внуками сложнее. Пока мои американские внуки говорят одинаково хорошо (или одинаково плохо) на русском и английском, а израильские внуки на русском, английском и иврите. Буква 'р' не получается ни у кого. А что будет потом неизвестно. Давление языковой среды очень сильное. Я знаю примеры, когда 10-летние дети, привезенные родителями в Америку, к 17 теряли русский язык. Я знаю и обратные примеры, когда дети, родившиеся в Америке, во взрослом возрасте говорили по-русски в подходящей среде и даже читали книги.

Ну а пока, Ари учится читать по-русски. На этой фотографии он опаздывает на урок русского в (воскресной) школе.



Profile

traveller2: (Default)
traveller2

November 2018

S M T W T F S
    123
456789 10
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 20th, 2019 01:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios