traveller2: (Default)
[personal profile] traveller2
Лет 20 с лишним назад, когда выяснилось, что поеду в ЦЕРН и довольно надолго, я решил, что необходимо быстро выучить французский хотя бы на уровне простого бытового общения.

Я начинал учить французский еще на Физтехе, два семестра по одному уроку в неделю. Но было это в 1970х, и за 20 лет без практики я разумеется все забыл.

Для начала я организовал несколько ударных уроков грамматики, два раза в неделю по 3 часа, которые дала мне жена одного из коллег.

4116R7HH58L

А дальше я учил своим методом. Купил "Графа Монте-Кристо" на французском. В детстве я перечитывал этот роман раз 15, и занл его почти наизусть. Поэтому смысл многих французских слов я угадывал, а те, что не удавалось, смотрел в словаре. Сначала процесс был медленным, но потом шел все быстрее, и к концу второго тома словарь был почти не нужен. Так я освоил кое-какую лексику, правда в несколько архаическом варианте.

Надо сказать, что знание французского мне реально пригодилась. Моя квартирная хозяйка в Туари (http://traveller2.livejournal.com/47347.html), не знала ни слова по-английски, и с такими вопросами как "куда надо выбрасывать мусор" и "почему не работает газовая плита" мне приходилось обращаться по-французски. Времена глаголов я бессовестно перевирал, но она меня понимала, а я ее.

А вот еще реальная авантюрная история из тех времен (заметьте, что этот метод для широкого пользования я не рекомендую). Один из моих коллег - назовем его доктор Х - очень хотел покинуть родные пенаты и получить работу на западе. С этим делом он слегка припозднился, все места разобрали те, кто озаботился этим несколько раньше. И вдруг из одного французского университета - назовем его университет Y - ему дали знать, что возьмут его в профессора, если он докажет им, что он сможет читать лекции на французском. В этот момент Х кроме амур и тет-а-тет ничего по-французски не знал.

Crush course он устроил себе таким образом: нашел подружку-француженку. Не знаю, что он сказал жене (если сказал), но за полгода совместной жизни с подружкой она его полностью подготовила. Он поехал на интервью в Y и прочел лекцию по физике на заданную тему на французском. Ну, и его взяли!

k slovy...

Date: 2014-05-27 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] roman-kr.livejournal.com
"Когда мы уже прощались, Ион заметил, что в иврите нет слова «вы» и в наших «вы» было что-то неправильное. Я нечто вежливое, к случаю подходящее, промямлил... А сейчас, уже прожив этот наш с ним разговор заново, вижу, что он был прав, а я – нет. Не только и даже не столько в смысле языка – мы всё-таки на русском говорили, но и в буберовском смысле диалога «Я – Ты», и потому ещё, что в моём отношении к Иону очень много от отношения к отцу и старшему брату (если бы у меня был старший брат), которым говорил бы «ты», лишь подчёркивая им своё уважение... Это единственная сущностная правка, которую я, фактически следуя пожеланию Иона, внёс в наш разговор."
http://berkovich-zametki.com/2009/Zametki/Nomer10/Kagan1.php

Profile

traveller2: (Default)
traveller2

July 2023

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 11:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios