Jun. 4th, 2011
Запоздалые мыслишки
Jun. 4th, 2011 02:51 pmКогда не приходится бороться за выживание, наружу выползают проблемы, о существовании которых даже и не подозревал ...
Женщины наряжаются вовсе не для мужчин, а для того чтобы показать другим женщинам ...
С ужасом заметил, что у меня стало исчезать чувство что хорошо звучит по-русски, а что плохо.
Вот, например, в английском есть выражение "make a statement". Скажем, "мой сосед купил мерседес, чтобы make a statement", или "на сегодняшнюю вечеринку она пришла в безумно дорогом платье от Армани, чтобы make a statement". А как это хорошо перевести на русский?
Женщины наряжаются вовсе не для мужчин, а для того чтобы показать другим женщинам ...
С ужасом заметил, что у меня стало исчезать чувство что хорошо звучит по-русски, а что плохо.
Вот, например, в английском есть выражение "make a statement". Скажем, "мой сосед купил мерседес, чтобы make a statement", или "на сегодняшнюю вечеринку она пришла в безумно дорогом платье от Армани, чтобы make a statement". А как это хорошо перевести на русский?
Запоздалые мыслишки
Jun. 4th, 2011 02:51 pmКогда не приходится бороться за выживание, наружу выползают проблемы, о существовании которых даже и не подозревал ...
Женщины наряжаются вовсе не для мужчин, а для того чтобы показать другим женщинам ...
С ужасом заметил, что у меня стало исчезать чувство что хорошо звучит по-русски, а что плохо.
Вот, например, в английском есть выражение "make a statement". Скажем, "мой сосед купил мерседес, чтобы make a statement", или "на сегодняшнюю вечеринку она пришла в безумно дорогом платье от Армани, чтобы make a statement". А как это хорошо перевести на русский?
Женщины наряжаются вовсе не для мужчин, а для того чтобы показать другим женщинам ...
С ужасом заметил, что у меня стало исчезать чувство что хорошо звучит по-русски, а что плохо.
Вот, например, в английском есть выражение "make a statement". Скажем, "мой сосед купил мерседес, чтобы make a statement", или "на сегодняшнюю вечеринку она пришла в безумно дорогом платье от Армани, чтобы make a statement". А как это хорошо перевести на русский?
Что любо душе англосакса
Jun. 4th, 2011 07:59 pmЕсли вы будете в Англии и попадете в Оксфорд или Кэмбридж, попросите знатоков показать вам лужайки в университетах, за которыми ухаживают без перерыва несколько сотен лет. Производит впечатление.
Когда английские протестанты приплыли в Америку, среди прочих идеалов они привезли мечту об идеальной лужайке перед собственным домом. На мой взгляд они англичан переплюнули. Лужайка должна быть не просто подстрижена, трава должна быть (в идеале) абсолютно однородной, без вкраплений других видов. В Оксфорде и Кэмбридже за этим, как мне кажется, не следят. Для этого сорняки надо удалять а траву удобрять. В прошлое воскресенье я ничего не выбирая специально сделал несколько снимков у соседей. Сейчас лечу в самолете, делать нечего, и я решил, их выложить, чтобы не заснуть раньше времени.




Еще одно изобретение американцев: прудики и болота не осушать, а оставлять как есть. Называется wetland и при застроке неприкосновенна.


А вот это уже не частные газоны, а общественные, принадлежащие городу Плимут.


На первом снимке въезд на спортивную площадку, на втором – обочина местной улицы.
Дикие канадские гуси людей совершенно не боятся. У них свои дела, у людей – свои.
Когда английские протестанты приплыли в Америку, среди прочих идеалов они привезли мечту об идеальной лужайке перед собственным домом. На мой взгляд они англичан переплюнули. Лужайка должна быть не просто подстрижена, трава должна быть (в идеале) абсолютно однородной, без вкраплений других видов. В Оксфорде и Кэмбридже за этим, как мне кажется, не следят. Для этого сорняки надо удалять а траву удобрять. В прошлое воскресенье я ничего не выбирая специально сделал несколько снимков у соседей. Сейчас лечу в самолете, делать нечего, и я решил, их выложить, чтобы не заснуть раньше времени.
Еще одно изобретение американцев: прудики и болота не осушать, а оставлять как есть. Называется wetland и при застроке неприкосновенна.
А вот это уже не частные газоны, а общественные, принадлежащие городу Плимут.
На первом снимке въезд на спортивную площадку, на втором – обочина местной улицы.
Дикие канадские гуси людей совершенно не боятся. У них свои дела, у людей – свои.
Что любо душе англосакса
Jun. 4th, 2011 07:59 pmЕсли вы будете в Англии и попадете в Оксфорд или Кэмбридж, попросите знатоков показать вам лужайки в университетах, за которыми ухаживают без перерыва несколько сотен лет. Производит впечатление.
Когда английские протестанты приплыли в Америку, среди прочих идеалов они привезли мечту об идеальной лужайке перед собственным домом. На мой взгляд они англичан переплюнули. Лужайка должна быть не просто подстрижена, трава должна быть (в идеале) абсолютно однородной, без вкраплений других видов. В Оксфорде и Кэмбридже за этим, как мне кажется, не следят. Для этого сорняки надо удалять а траву удобрять. В прошлое воскресенье я ничего не выбирая специально сделал несколько снимков у соседей. Сейчас лечу в самолете, делать нечего, и я решил, их выложить, чтобы не заснуть раньше времени.




Еще одно изобретение американцев: прудики и болота не осушать, а оставлять как есть. Называется wetland и при застроке неприкосновенна.


А вот это уже не частные газоны, а общественные, принадлежащие городу Плимут.


На первом снимке въезд на спортивную площадку, на втором – обочина местной улицы.
Дикие канадские гуси людей совершенно не боятся. У них свои дела, у людей – свои.
Когда английские протестанты приплыли в Америку, среди прочих идеалов они привезли мечту об идеальной лужайке перед собственным домом. На мой взгляд они англичан переплюнули. Лужайка должна быть не просто подстрижена, трава должна быть (в идеале) абсолютно однородной, без вкраплений других видов. В Оксфорде и Кэмбридже за этим, как мне кажется, не следят. Для этого сорняки надо удалять а траву удобрять. В прошлое воскресенье я ничего не выбирая специально сделал несколько снимков у соседей. Сейчас лечу в самолете, делать нечего, и я решил, их выложить, чтобы не заснуть раньше времени.
Еще одно изобретение американцев: прудики и болота не осушать, а оставлять как есть. Называется wetland и при застроке неприкосновенна.
А вот это уже не частные газоны, а общественные, принадлежащие городу Плимут.
На первом снимке въезд на спортивную площадку, на втором – обочина местной улицы.
Дикие канадские гуси людей совершенно не боятся. У них свои дела, у людей – свои.