Тонкости английского языка
Jul. 10th, 2011 05:43 pmАнглийское слово 'nationality' НЕ переводится на русский как национальность. Оно соответствует русскому слову 'гражданство'. То, что по-русски называется национальность, в Америке будет ethnic origin. Кстати, американцы называют русскими всех выходцев из бывшего Советского Союза, говорящих по-русски и живущих в русской культуре. Этническое происхождение роли не играет. В моем окружении есть и (этнические) украинцы, азербайджанцы, грузины, евреи, армяне, татары, марийцы, белорусы, и так далее. И все они здесь русские.